Logo Hobbyconsolas.com

Algunos jugadores y streamers no soportan que Marvel's Spider-Man 2 use lenguaje inclusivo

Marvel's Spider-Man 2
Foto del redactor Javier Escribano MuñozFoto del redactor Javier Escribano Muñoz

Redactor colaborador

Marvel's Spider-Man 2 usa lenguaje inclusivo en uno de sus personajes, y ha levantado sensaciones muy dispares en algunos jugadores y streamers, que lo rechazan de forma visceral.

Marvel's Spider-Man 2 lleva un día a la venta y ya ha surgido una nueva polémica. Esta vez, solo en el mundo hispanohablante, por una particularidad del doblaje al español (tanto español de España como latino): se usa lenguaje inclusivo.

Han circulado por las redes varios clips de Marvel's Spider-Man 2 en los que los personajes usan lenguaje inclusivo (es decir, el sufijo -e para no designar el género de personas no binarias).

Un uso del lenguaje cada vez más habitual en el mundo real, pero que ha sacado de quicio a varios jugadores por escucharlo en el nuevo videojuego de PlayStation 5.

Em Young, le científique de Marvel's Spider-Man 2

Aunque el juego lleva un día a la venta, se han viralizado varios clips en los que se usa lenguaje inclusivo, incluyendo uno del popular streamer Rubius reaccionando con rechazo a su uso.

Concretamente, lo dice la bloggera Danika Hart (que ya estaba en Spider-Man Miles Morales) al hablar de Em Young: "mi científique de abejas favorite, le apidólogue Em Young", dice Danika en este clip, antes de que Rubius silencie el podcast de Danika en medio de la frase.

Esto ocurre también en el doblaje latino de Spider-Man 2. En otro clip viralizado de 3D Juegos Latam, Harry Osborn también se refiere a le doctore Young, une importante entomólogue.

El uso de lenguaje inclusivo en Marvel's Spider-Man 2 ha generado algunos tuits de rechazo visceral, acusando a Sony de hacer "porquería progre" y diciendo que se van a ahorrar el juego, mientras otros se llevan las manos a la cabeza porque haya gente que se pueda indignar de esta manera por el uso del lenguaje inclusivo en un videojuego.

Piense lo que pienses, la solución a priori es sencilla: puedes desactivar los podcasts de Danika desde el menú de opciones si no te gusta la "filosofía de vida" de esa bloggera y te alineas más con el pensamiento de JJ Jameson... aunque eso no te escudará de escuchar de nuevo a Harry Osborn hablar de le científique Em Young posteriormente en el juego... ni tampoco te escudará de escuchar el lenguaje inclusivo en el mundo real.

¿Realmente es para ponerse así por escuchar en Marvel's Spider-Man 2 unos pronombres y sufijos inclusivos con las personas identificadas como género no binario? En Twitter, el drama ya está montado, desde luego...

Descubre más sobre , autor/a de este artículo.

Conoce cómo trabajamos en Hobbyconsolas.