Logo Hobbyconsolas.com

La traducción al español de Final Fantasy XIV tendrá que seguir esperando, pero Naoki Yoshida da esperanzas a los fans

Final Fantasy XIV Dawntrail

Después de jugar a Final Fantasy XIV Dawntrail, la nueva expansión del MMO de Square Enix, también pudimos entrevistar a su director, el querido y veterano Naoki Yoshida, que habló sobre la demandada traducción al español del juego.

Final Fantasy XIV estrena su nueva expansión Dawntrail el próximo 2 de julio en PS5, PS4, PC y Xbox Series X|S. El MMRPG que ha dado tantas alegrías a Square Enix regresa con las pilas cargadas con cantidad de contenido bajo el brazo.

Tal y como hemos comentado en nuestras impresiones sobre Final Fantasy XIV Dawntrail tras haber podido probar sus novedades durante unas cuantas horas, esta expansión promete de lo lindo y marca un nuevo comienzo para un juego que ya tiene más de una década a sus espaldas.

La salvación de Final Fantasy XIV es obra de Naoki Yoshida, conocido desarrollador japonés que también ha trabajado en otros juegos de la saga como el reciente Final Fantasy XVI o en Stranger of Paradise: Final Fantasy Origin.

En el evento de prensa al que pudimos acceder junto a otros medios tuvimos la oportunidad, y la suerte, de charlar durante unos minutos con Naoki Yoshida sobre todo lo que se suma a Dawntrail.

¿Llegará Final Fantasy XIV en español?

Obviamente, la pregunta que no faltó fue si veremos algún día Final Fantasy XIV traducido al español. Otros MMO populares como The Elder Scrolls Online ya hicieron el esfuerzo de ofrecer esta importante novedad hace unos años. ¿También sucederá con FF XIV?

"Hemos recibido peticiones de traductores españoles para la localización", señalaba Yoshida. Pese a que no confirmaba la traducción de cara al futuro, el director abría la puerta a la esperanza tras el nuevo cambio en la estructura de Square Enix.

"Hay buenas noticias en este aspecto. Recientemente, el CEO de Square Enix cambió. Y como yo mismo pienso, nuestro CEO quiere tener al máximo número de personas alrededor de todo el mundo disfrutando de los videojuegos".

"Y un punto detrás de esa meta es aumentar el apoyo a otros idiomas que podemos introducir en nuestros juegos y esto nos lo ha dicho internamente a los equipos de desarrollo de la compañía. No se ha referido específicamente a FF XIV, pero espero que esto se aplique en general", continuaba.

"También quiero dar las gracias a nuestra comunidad de apasionados jugadores por todo lo que hacen", concluía Yoshida mientras nos aseguraba que tomaría nota de los ruegos de los jugadores en este aspecto.

Si bien sabemos que Dawntrail no incorporará esa ansiada localización al castellano, esto abre una ventana de posibilidades de cara al futuro del juego, que inicia con esta expansión un nuevo camino de otros 10 años más de apoyo.

Naoki Yoshida siempre se ha mostrado muy cercano y sincero en sus declaraciones. Sin ir más lejos, hace unas pocas semanas bromeaba sobre Final Fantasy XIV Dawntrail y sobre "dar una semana" para jugar al DLC de Elden Ring, el esperado Shadow of the Erdtree.

Descubre más sobre , autor/a de este artículo.

Conoce cómo trabajamos en Hobbyconsolas.